1 Βασιλέων 19 : 21 [ LXXRP ]
19:21. και G2532 CONJ ανεστρεψεν G390 V-AAI-3S εξοπισθεν ADV αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S τα G3588 T-APN ζευγη G2201 N-APN των G3588 T-GPM βοων G1016 N-GPM και G2532 CONJ εθυσεν G2380 V-AAI-3S και G2532 CONJ ηψησεν V-AAI-3S αυτα G846 D-APN εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN σκευεσι G4632 N-DPN των G3588 T-GPM βοων G1016 N-GPM και G2532 CONJ εδωκεν G1325 V-AAI-3S τω G3588 T-DSM λαω G2992 N-DSM και G2532 CONJ εφαγον G2068 V-AAI-3P και G2532 CONJ ανεστη G450 V-AAI-3S και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S οπισω G3694 PREP ηλιου N-PRI και G2532 CONJ ελειτουργει G3008 V-IAI-3S αυτω G846 D-DSM
1 Βασιλέων 19 : 21 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 19 : 21 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 19 : 21 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 19 : 21 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 19 : 21 [ NET ]
19:21. Elisha went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.
1 Βασιλέων 19 : 21 [ NLT ]
19:21. So Elisha returned to his oxen and slaughtered them. He used the wood from the plow to build a fire to roast their flesh. He passed around the meat to the townspeople, and they all ate. Then he went with Elijah as his assistant.
1 Βασιλέων 19 : 21 [ ASV ]
19:21. And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
1 Βασιλέων 19 : 21 [ ESV ]
19:21. And he returned from following him and took the yoke of oxen and sacrificed them and boiled their flesh with the yokes of the oxen and gave it to the people, and they ate. Then he arose and went after Elijah and assisted him.
1 Βασιλέων 19 : 21 [ KJV ]
19:21. And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
1 Βασιλέων 19 : 21 [ RSV ]
19:21. And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the yokes of the oxen, and gave it to the people, and they ate. Then he arose and went after Elijah, and ministered to him.
1 Βασιλέων 19 : 21 [ RV ]
19:21. And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
1 Βασιλέων 19 : 21 [ YLT ]
19:21. And he turneth back from after him, and taketh the yoke of oxen, and sacrificeth it, and with instruments of the oxen he hath boiled their flesh, and giveth to the people, and they eat, and he riseth, and goeth after Elijah, and serveth him.
1 Βασιλέων 19 : 21 [ ERVEN ]
19:21. Elisha turned away from him and went back. He killed the oxen and used the yoke for firewood. He boiled the meat and gave it to the people, and they all ate together. Then Elisha went to follow Elijah and became his helper.
1 Βασιλέων 19 : 21 [ WEB ]
19:21. He returned from following him, and took the yoke of oxen, and killed them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave to the people, and they ate. Then he arose, and went after Elijah, and ministered to him.
1 Βασιλέων 19 : 21 [ KJVP ]
19:21. And he returned back H7725 from H4480 H310 him , and took H3947 H853 a yoke H6776 of oxen, H1241 and slew H2076 them , and boiled H1310 their flesh H1320 with the instruments H3627 of the oxen, H1241 and gave H5414 unto the people, H5971 and they did eat. H398 Then he arose, H6965 and went H1980 after H310 Elijah, H452 and ministered H8334 unto him.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP